Из песни слов не выкинешь ‒ провозглашает народная мудрость. Однако некоторые рок-музыканты готовы с этим поспорить и доказать обратное на собственном примере. Что будет, если все слова в песне заменить на междометия? Или записать целый альбом на выдуманном языке? Исчезнет ли от этого смысл или, наоборот, музыка только выиграет от такого хода, по-настоящему разрушив все пространственные и культурные границы? Предлагаем читателям самим решить этот вопрос, познакомившись с подборкой из 10 песен на несуществующих языках!

1. Warszawa

Дэвид Боуи

Трек Warszawa, первый из четырех неоинструментальных композиций со второй стороны пластинки Low Дэвида Боуи, стал настоящим прорывом. Сумрачное, депрессивное настроение песни, по задумке автора, должно было передавать атмосферу города, который певец посетил в 1976 году.

Фактически не имеющие слов строчки припева были сочинены Боуи на основе впечатлений от прослушивания балканского хора мальчиков. Все вокальные партии (по некоторым данным, их количество достигает 110) были записаны самим певцом, а затем наложены одна на другую для получения соответствующего эффекта.


Текст песни

Sula vie dilejo
Sula vie milejo
Cheli venco deho
Cheli venco deho
Malio
Helibo seyoman
Cheli venco raero
Malio
Malio

2. Rockit

Gorillaz

Эта сатирически звучащая песня была опубликована на официальном сайте Gorillaz перед выходом их второго альбома Damon Days, однако в итоге попала только в сборник D-Sides.

Большая часть текста в Rockit состоит из повторения строчки «blah blah blah blah blah blah blah» ‒ это невнятное, будто бы пьяное бормотание, по задумке, должно символизировать пустоту и бессмысленность современной поп-культуры, в которой тема и детали оказываются по сути не такими уж и важными.


Текст песни

I’m walking to the something
Blah blah blah blah blah blah blah, collapse
I’m drinking too much blah blah
Blah blah blah blah blah blah, fall out
I’m feeling really blah blah, I want to blah blah blah, collapse
And in the end it means I blah blah blah blah blah blah blah, depend
I brought myself together
Blah blah blah blah blah blah blah, watch out
I didn’t need the patience, life blah blah blah blah blah
Don’t you get too close or I’ll Blah blah blah blah blah, break up
Stick it up your nose blah blah blah blah blah blah blah, The End

(Rockit) [x12]
I didn’t mean to do it, it loved me in my head
I tried to be a charmer, I got a bit hopeless instead
The world is very sexy, it’s part of my collapse

I’m walking to the something
Blah blah blah blah blah blah blah, collapse
I’m drinking too much blah blah
Blah blah blah blah blah blah, fall out
I’m feeling really blah blah, I want to blah blah blah, collapse
And in the end it means I blah blah blah blah blah blah blah, The End

I’m walking to the something
Blah blah blah blah blah blah blah, collapse
I’m drinking too much blah blah
Blah blah blah blah blah blah, fall out
I’m feeling really blah blah, I want to blah blah blah, collapse
And in the end it means I blah blah blah blah blah blah blah, The End

(Rockit) [x44]


3. Vaka

Sigur Rós

Группа Sigur Rós в 2002 году выпустила целый альбом на придуманном ими самими языке ‒ Vonlenska, или Hopelandic, берущем истоки в родном для музыкантов исландском, однако не имеющем подлинного значения слогов и слов. Изначально вокалист Йонси использовал этот язык в качестве набросков текстов к будущим песням, однако в итоге группа настолько свыклась с получившейся лирикой, что решила ничего не переиначивать.

В оригинале треки на пластинке () имели номера вместо заголовков, но затем обрели названия. Так, песня Vaka (ранее untitled #1) получила свое имя от имени дочери барабанщика группы Орри Паудля Дирасона.


Текст песни

Официально текста не существует

4. А вы-то кто?

2ва Самолета

Русские Madness ‒ так называли питерскую командую 2ва Самолета. Они всегда отличались от прочих отечественных команд серьезным подходом к поиску новых средств звуковой выразительности и несерьезным ‒ к сочинению текстов. Приоритетом группа считала музыку, а не слова.
Солист группы Вадим Покровский так определил свое творческое кредо:

Я хотел в этой стране показать людям, что есть музыка. Потому что здесь почему-то так настроены уши, что слушают в первую очередь слова. Почему я и пошел на то, чтобы их не было, — чтобы было настроение. И чтобы была голая эмоция.

Строчки песни А вы-то кто?, состоящие в основном из междометий, служат подтверждением сказанному.


Текст песни

Мы ого-го, мы ага-га
Мы ой-ой-ой, мы ай-ай-ай
Мы сюп-сюп-сюп, мы сип-сип-сип
Мы дай-дай-дай, мы хей-хей-хей

А вы-то кто?
А вы-то кто?
А вы-то кто?
А вы-то кто?

Мы бла-бла-бла, мы пи-пу-па
Мы фря-фря-фря, мы гав-гав-гав
Мы бац-бац-бац, мы буц-буц-буц
Му супер-пупс, мы супер-пупс
А вы-то кто?..

А вы-то кто? (Посмотрите на себя)
А вы-то кто? (Полюбуйтесь на себя)
А вы-то кто? (Посмотрите на себя)
А вы-то кто? (Полюбуйтесь на себя)

А вы-то кто?..


5. Хару Мамбуру

Ногу Свело!

Вот уже более двух десятков лет эта композиция является визитной карточкой Ногу Свело!. По признанию Максима Покровского, текст этой песни, вопреки расхожему мнению, не был производной от английского, а родился случайно:

Сидел я, сидел на кухне дома у мамочки. Опирался подбородком на свою бас-гитару, потому что, когда она не подключена, только так можно более-менее услышать звук. Вот я услышал, что-то там стал… и набормотал. Вот так появилась песня Хару Мамбуру.

Не поддающийся дешифровке и при этом легко запоминающийся текст стал ключом к успеху песни. Группа предприняла еще пару попыток записать треки со словесной игрой: например Диблопопс и Новый Диблопопс ‒ однако эти «братья» Хары Мамбуру остались в тени первого хита Ногу Свело.


Текст песни

Рамамба Хару Мамбуру
Рамамба Хару Мамбуру
Рамамба Хару Мамбуру
Рамамба Хару Мамбуру

А Чекету Чейси Фари Ю

Рамамба Хару Мамбурум
Рамамба Хару Мамбурокс
Рамамба Хару Мамбуру
Чи Сыкрай Айно
Пауба
Чи Сыкрай Айно
Пачу-Пауба
Чи Сыкрай Айно
Пауба
Чи Сыкрай Айно

Рамамба Хару Мамбуру
Рамамба Хару Мамбуру
Рамамба Хару Мамбуру


6. Na na na (Simlish)

My Chemical Romance

Песня Na Na Na была первым синглом американской группы My Chemical Romance из их четвертого студийного альбома Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. И без того не претендующая на философскую глубину, она затем была записана на симлише и включена в саундтрек «The Sims 3: В сумерках».

Симлиш ‒ уникальный язык, чем-то напоминающий французский, латинский, финский и при этом нарочно исключающий любое толкование значения слов. Не у всех музыкантов хорошо выходит отключить сознание, отказаться от привычного английского и полноценно овладеть выдуманной лексикой. Однако список исполнителей, принимавших участие в записи саундтрека к игре, уже насчитывает более 30 популярных групп.


Текст песни

Sha gimme sha gimme sha
Wes a neeba
Mes ooney wada da bramya na
Es zu weeba
In a deg
In a shat
With an «X» abba zor
Nibby zor nibby zor nibby zor
Wada bin winny natty-
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Bana zun cure enay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Daba a nenetay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Wa pan eshabatay
Brabd en zerb shee-mo-nay-shun
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Pasha a nagatay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
We nasa wogatay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Win gonna sagatay
Gibs as zor doo-bi-zay-shun
Za gimme za gimme za
Es zabsu wabu aba shab la
Wab nada zeda little braz dans
Wab neba zenny noba mas lan
Wa tinga zatlan (nananananananana)
He sifta nanny made a blascan
Prussy du was ana
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Foo noova wanatay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Back ana kannasay
A fwingsu whata say
Prow in dur sa-ca-nay-shun
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Pasha a nagatay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
We nasa wogatay
win gonna sagatay
Gibs as zor doo-bi-zay-shun
Ewag nere, wap zow
All ze nayd in gattory nitty
Na pitta vilzin tayz their open wilpy zalms
Why dinny daggers up to leven
Itala boony bralls ab ze mittezen brats
Yak angels made bo zeon and blabbing garbage
ZEEM OUT—Rat rowaids us?
Eb zo whine nopen dorbs
Ned zu wanny wansa bag na sho
Ned zu wanny wansa bag na sho
But neeb zim, neeb zim wants to bly
Wabba tie wabba tie wabba tie
Wabba tie, Wabba
Za bashy gooby zaba
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Make zo apology
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Ee vada wickasay
Ab salla loratay
Tashy zurb—Boo-dee-cor-ay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Bab naba bobatay
Was napa seepashay
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Ee bapa shobbycay
Ban zee la burgindory
Bap my lair, zab and vore me bull na bin
Leb nis zurb expnode

7. Takaya Mija

Theodor Bastard

Альбом Oikoumene Theodor Bastard занял особое место в дискографии многосторонней российской команды. При его записи группа воспользовалась помощью музыкантов со всего света и пустила в ход коллекцию инструментов, привезенных из путешествий.

Основой для песен, по словам участников Theodor Bastard, послужили обычаи и обряды коренных племен из различных удаленных уголков мира. Однако фанаты до сих пор бьются над загадкой лирики этой пластинки, поскольку подстрочников к альбому невозможно найти даже на бескрайних просторах интернета. А сами музыканты тоже не торопятся разрушить тщательно выстроенную интригу. Поэтому до сих пор остается неясно, на каком языке (и языке ли?) исполняются песни с Oikoumene.


Текст песни

Официально текста не существует

8. Ганда

И Друг Мой Грузовик


Днепропетровская группа И Друг Мой Грузовик умудрялась оставаться верной себе и при этом непрерывно эволюционировать. Не меняя свой уникальный минималистичный музыкальный состав: барабанщик, бас-гитарист и вокалист ‒ они постепенно двигались к более насыщенному студийному звуку и развернутым текстам-повествованиям, приблизившимся на их третьем альбоме Еще маленький к жанру spoken word.

И тем сильнее выделялся на этой пластинке трек под странным названием Ганда (на него было снято не менее странное видео). Зацикленный речитатив Антона Слепакова напоминает ритуальные песнопения какого-нибудь затерянного в саванне африканского племени, а будучи обнародованными, слова трека не приближают слушателя к пониманию смысла композиции. Впрочем, на то она и музыка ‒ чтобы быть понятной на интуитивном уровне, в обход языковых границ.


Текст песни

UmbabaduHanda
papadudieGunda
mbabaduHanda
babaduHanda
UmbabaduHanda
babaduGunda
Umpapadu
Ompapadu
OmpapaduGunda
papaduGunda

babaduHanda
UmbabadudieHanda
babaduHanda
HombabadudieHanda
babaduHanda
HombabadudieHanda
babaduHanda
HombabadudieHanda

UmbabaduHanda
papaduGunda
mbabaduHanda
babadudieHanda
OmbabaduHanda
babaduGunda
Umbabadu
Ombabadu
OmbabaduGunda
babaduGunda

babaduGunda
babadudieGunda
papaduHanda
papaduHanda
babadudieGunda
papaduHanda
babaduGunda
babaduGunda
babadudieGunda
babaduGunda
babadudieGunda
babadudieGunda

OmbabaduGunda
babaduGunda
babaduGunda
babadudieGunda
OmbabaduGunda
papaduGunda
babaduGunda
babaduGunda
OmbabadudieGunda
babaduGunda
babaduGunda
ombabadudieGunda
ombabaduGunda
babadudieGunda
babaduGunda
babaduGunda
ombabadudieGunda
ombabaduGunda
babadudieGunda
ombabaduGunda
babadudieGunda
ombabaduGunda
babadudieGunda
ombabaduGunda

OmbabaduGunda
HandapapaduGandari
OmbabaduGunda
Handapapadu
OmbabaduGunda
HandapapaduGandari
OmbabaduGunda
Handapapadu
UmibabaduHandaHanda
HandapapaduGandari
OmbabaduGunda
Handapapadu

OmbabaduGunda
HandapapaduGandari
OmbabaduGunda
Handapapadu

Gandari


9. Peking O

CAN


Немецкая группа CAN достигла вершины успеха в 1971-73 годах, когда вакантное место вокалиста занял японец Дамо Судзуки. Он привнес в и без того авангардный, экспериментальный стиль группы еще больше импровизации, в том числе ‒ с лирикой.

Как живые выступления, так и студийные записи были основаны на непрерывном, близком к джазовому, изобретательстве, и Судзуки отлично вписывался в концепцию со своим плохим английским и неожиданными вокальными партиями. По словам очевидцев, солист мог запросто в середине композиции переключиться на японский, а затем и вовсе начать выдумывать на ходу слова. Отличной демонстрацией творческого метода CAN является их «классический» альбом Tago Mago и в частности 11-минутный трек Peking O, вторая половина текста которого расшифровке не поддается.


Текст песни

1/2
Driving my way to, driving my way back to yesterday
Driving my way back to yesterday, the night never sleeps
Driving my way back to yesterday, driving my way back to yesterday
Driving my way, driving my way back to yesterday
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
(Says «I carry a heart»)

Momma gonna eat, momma eat
Momma gonna eat, momma gonna eat, poppa gonna eat
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
Momma gonna, poppa gonna eat
Momma gonna eat, poppa gonna eat
Momma gonna eat, poppa gonna eat
Momma gonna eat, poppa gonna eat
Momma gonna eat, poppa gonna eat
Momma gonna eat, poppa gonna eat
Momma gonna eat, poppa gonna eat, momma gonna eat
Let us go, let us go, let us go, let us go
Let us go, let us go, let us go, let us go
Just got to go, just got to go, just got to go, just got to go
Just got to go, just got to go
2/2
???????????????????????????


10. Iih Rah

Dvar


Всё, что касается дарквэйв-группы Dvar, покрыто мраком. И это относится не только к полной анонимности музыкантов, манере их общения с миром (только студийные записи и интервью по электронной почте) и легенд, которыми успело обрасти их творчество (ходят слухи, что после прослушивания треков Dvar несколько фанатов сошли с ума) ‒ но и к текстам песен.

Все они сочинены на вымышленном языке, который многие ошибочно принимают за «енохианский», или «ангельский». Музыканты подливают масла в огонь, заверяя, что слова и ноты им диктует некая высшая Сущность. Хотя если какой язык и напоминает эта лирика, то, скорее, вороний.


Текст песни

iyaah yatyaheii
ir nanah irat tragah
reiiar shereb reyiir
nad iiar nad attaii
sera bhot schaii bhot inira iraira reyiir nad iiar
lirat tragah shereb reyiir
irablarh iratyiir
at essei urhatraah
sera bhot schaii bhot inira iraira ira iraira