Забавный акцент Тома ДеЛонга давно стал предметом для шуток во всем сообществе любителей поп-панка. Бывший вокалист Blink-182 известен своей любовью “не выговаривать” некоторые фразы, что ставит под вопрос их значение. Взять хотя бы известную строчку “the voice inside my yead” из I Miss You. Профессор лингвистики Дэн Носовитц недавно попытался проанализировать голос музыканта и сделал несколько любопытных выводов на основе результатов работы обо всей калифорнийской панк-культуре.

Исследование получилось очень широким и в частности показывает, откуда взялся этот “поп-панковский акцент”.

Поп-панковский акцент стал более мягким и “гладким” в середине 1990-ых. Особенно хорошо это прослеживается в творчестве Blink-182 и The Offspring из Южной Калифорнии. Их вокалисты(Марк Хоппус и Том ДеЛонг из Blink-182 и Декстер Холланд из The Offspring) полностью отказались от “британского” английского. Вместо него они стали использовать свой калифорнийский диалект и довели его использование до экстрима. Таким образом представители поп-панка стали более калифорнийскими, чем остальные калифорнийцы

В то же время, автор отмечает, что в некоторых местах ДеЛонг звучит совершенно не по-калифорнийски.

Его произношение во многом отличается от принятого в Калифорнии. Это может быть очередной попыткой спроецировать британский панк-вокал, но, если я правильно понимаю, в разговорной речи он звучит точно так же, так что возможно это просто принятая в скейт/серф/панк субкультуре манера говорить

Если вы интересуетесь лингвистикой и любите поп-панк, вы можете прочитать статью целиком здесь


Еще больше новостей про Blink-182 и Тома ДеЛонга:
Том ДеЛонг покинул Blink-182
Bink-182 начали репетиции без Тома ДеЛонга
Том ДеЛонг рассказал о причине ухода из Blink-182
Том ДеЛонг не держит зла на Хоппуса
Трэвис Баркер высказался об уходе Тома ДеЛонга
ДеЛонг выпускает сольный альбом
Мэтт Скиба о своем участии в Blink-182