Двадцать первый век позволяет современному зрителю выбирать: можно смотреть фильмы/сериалы в оригинале, то есть на родном языке автора, а можно дождаться, когда его переведут и озвучат на наш с вами родной русский, и только тогда уже приступать к просмотру. Вполне привычный и справедливый выбор, не так ли? Правда как за теми, так и за другими.

Но задумывались ли «вторые», сколько всего теряется после того, как персонаж фильма начинает говорить со зрителем на русском языке? Многие ответят на этот вопрос «да, задумывались» и добавят, что это вполне нормально, что многие не знают иностранных языков, а кому-то просто лень читать субтитры, когда хочется просто смотреть и слушать. «На здоровье!» – скажем таковым. А тем, кому стало любопытно, Роккульт предлагает пятерку фильмов, которые стоит посмотреть исключительно на языке оригинала с субтитрами и никак иначе!

1. Darkest Hour

Тёмные времена (Великобритания, 2017)



Фото - time.com 

Фильм «Тёмные времена» – это картина режиссера Джо Райта, рассказывающая о том, что происходило в Лондоне во время эвакуации союзных войск из Дюнкерка. И в первую очередь, конечно же, эта история об Уинстоне Черчилле, вставшем во главе британского правительства в 40-м году, о принятии им очень важных политических решений, несмотря на успех нацистской армии и вопреки страху и давлению других политиков.

Почему стоит смотреть:

Изумительная операторская работа Брюно Дельбоннеля: 2/3 фильма сняты в полутьме и во тьме, что четко передает настроение Лондона того времени.

Актерская работа Гари Олдмана, которого за шикарным гримом вы вряд ли узнаете, заслуживает особого внимания.

Если вы понятия не имеете, как выглядит Уинстон Черчилль, то загуглите и тут же найдите фото Олдмана: вы поймете, что визуально это два абсолютно разных человека. Задумайтесь над тем, сколько часов актеру пришлось сидеть в кресле гримера. А благо к образу Черчилля в «Темных временах» приложил свои руки не кто иной, как Казухиро Цудзи – самый знаменитый гример Голливуда почитаемый по всему миру. Но если бы только ради визуального эффекта стоило смотреть этот фильм, то он бы вряд ли попал в этот топ-5.

Стремившийся к идеалу Гари Олдман упражнялся с записями голоса Черчилля и добился нужного результата по мнению критиков. Да, стоит смотреть на мимику под гримом, жестикуляцию и походку актера, но если вы не будете слышать, как он говорит за Черчилля, то вы будете смотреть на работу гримера и операторов, а не на работу Гари Олдмана.

Поэтому советуем смотреть исключительно в оригинале!

2. Paddington 2

Приключения Паддингтона-2



Фото - cinema.everyeye.it 

«Приключения Паддингтона-2» — очень сказочное продолжение первой части истории про медведя Паддингтона, усыновленного лондонской семьей. Сюжет второй части крутится вокруг редкой раскладной книжки, которую Паддингтон находит в антикварном магазине и решает купить её в подарок своей тёте, заработав самостоятельно деньги. Но это редкое издание внезапно похищают чуть ли на глазах главного героя, тем самым воспитанный и добрейший медведь Паддингтон оказывается вовлечен в аферу века.

Почему стоит смотреть:

Уверяем вас, что вторая часть ни чуть не хуже первой. Прекрасный набор английских актеров и постановочная команда (между прочим, работавшая над созданием Гарри Поттера) — это отличная формула для создания атмосферы сказочного Лондона, мира живущих в нём людей и органично вписавшегося в него мультяшного медведя.

Бен Уишоу (озвучивший Паддингтона), Хью Грант, Брендан Глисон, Хью Бонневилль, Салли Хокинс, Джули Уолтерс, Джим Бродбент и другие имена: не важно, буквально одну фразу они говорят или играют полноценную роль в этом бесподобном во всех своих аспектах фильме, зрители должны прочувствовать всю доброту, живость и осмысленность этих персонажей через каждое слово и его интонацию.

Советуется для поклонников сказок и рекомендуется для семейного просмотра в оригинале с субтитрами!

3. Twarz

Лицо (Польша, 2018)



Фото - www.timeout.ru 

«Лицо» — фильм Малгожаты Шумовской о том, как несчастный случай на стройке меняет привычный уклад жизни главного героя. Яцек — молодой и красивый парень, который живет с семьёй в небольшой деревне в Польше. Семья недовольна разгульной жизнью парня, а он лишь мечтает уехать в Лондон, но знает английский только по песням группы Metallica. Да и вообще, в жизни Яцек любит только свою собаку, девушку и рок. После несчастного случая, парню приходится пережить операцию по пересадке лица, и его жизнь становится кошмаром.

Почему стоит смотреть:

Это сатирическая картина, где высмеяна ксенофобия, показная религиозность, процветающая в современной Польше. Реальность схожая с Российской действительностью. Этот фильм стоит смотреть с субтитрами, чтобы услышать все те матерные слова, которые запрещены в России. Кино очень злое и беспощадное, но для любителей польского и современного кинематографа очень рекомендуется.

Сразу ставим пометку 18+ и советуем к просмотру в оригинале с субтитрами!

4. Isle of Dogs

Остров собак (США, Германия, 2018)



Фото - www.indiewire.com 

«Остров собак» — это кукольный мультфильм Уэса Андерсона, действие которого происходит в современной Японии. Мэр одного придуманного японского города, в котором возник собачий грипп, ссылает всех собак на необитаемый остров-свалку, чтобы они никого не могли заразить. Главный герой этого мультфильма — мальчик 12 лет по имени Атари решает спасти своего пса, добравшись до этого острова. К его поискам присоединяется стая дворняг, в которой каждый считает себя вожаком, но всё же они все пытаются помочь мальчику.

Почему стоит смотреть:

Авторское анимационное кино с очень мягким юмором, нацеленное на своего зрителя. Это такая антиутопия, в которой животные оказываются лучше людей. Одна из особенностей картины то, что все собаки говорят по-английски, а люди — по-японски, поэтому они друг друга не понимают — и это очень изящно придумано.

Еще один момент хочется озвучить, смотря на список звезд, работающих над этим мультфильмом с Уэсом Андерсоном, что при работе оригинальной озвучки в каждую собаку, в каждого персонажа вложена та самая индивидуальность «прописанная» автором, которая слышится и чувствуется только при просмотре «Острова собак» в оригинале. Портить такую работу дубляжом было бы зазорно, считают критики, а мы поддерживаем.

Говорят и гавкают, а вы смотрите на это и слушаете с субтитрами и только в оригинале!

5. Profile

Профиль (Россия, Великобритания, 2018)



Фото - daily.afisha.ru 

«Профиль» — одна из лучших картин Тимура Бекмаметова по мнению критиков. Это фильм о вербовщиках-исламистах. Действие фильма происходит на мониторе компьютера, где по скайпу и через различные мессенджеры британская журналистка под прикрытием представляется мусульманкой, мечтающей уехать и присоединиться к армии «Исламское государство». Таким образом она пытается поймать вербовщика для написания своего материла об англичанках, которых заманивают в Сирию.

Почему стоит смотреть:

Фильм снят на английском языке несмотря на то, что у «Профиля» наш с вами отечественный режиссер. Сообщают, что для России Бекмаметов русифицирует картину, но даже в этом случае дубляж убьет весь смак от несложного визуального действия на экране и важных диалогов, непонятно к какому завершению истории ведущих.

Русский, да не на русском — смотрим на английском с субтитрами!