Репортаж | Garou в Москве | Crocus City Hall | 13.11.2018
Наконец-то Пьер Гаран добрался и до Москвы, где музыканта всегда отчаянно ждут и жарко принимают. 13 ноября Гару выступил в КЗ Крокус Сити Холл в рамках своего юбилейного тура. А повод значимый — 20-летие творческой деятельности. В честь праздника певца завалили цветами больше, чем обычно.
Crocus City Hall иногда очень напоминает театр по своей атмосфере, расположению кресел и правилам. И на определеннных мероприятиях это помогает настроиться на нужный лад. Что такое юбилей? Чаще всего, это встреча с дорогими и любимыми людьми, чтобы вместе отметить значимую в жизни человека дату.
Так и сегодня — Пьер Гаран собрал в Крокусе тех, кто его любит и всегда ждёт. И всё было душевно и красиво. Красивым театральным жестом выключили свет в зале. Красиво вышел виновник торжества с гитарой. И что еще более красиво — от его голоса сразу растаяли все по мере того, как его волна добиралась до каждого зрителя. Гару подтянул русский язык: в этом году его лексикон стал значительно богаче, включая в себя несколько больше словосочетаний, кроме «Добрый вечер, Москва». Также прекрасен по-театральному был свет на сцене, чудесные музыканты и непрерывное подношение букетов всех цветов и размеров. Кстати, цветы начали нести почти сразу — на второй — третьей песне; сразу и певцу стало жарко от буйства поклонниц и пиджак был отправлен в отставку.
Сет-лист вечера был разнообразен и жанрово, и темпово, и по принадлежности композиций: прозвучали как песни самого Гару, так и кавер-версии его любимых исполнителей. Начали концерт с композиции Seul. Было немного странно слышать про одиночество в переполненном зале Крокуса, полном любви и восторга. Некоторые композиции музыканты микшировали с произведениями других авторов. Например, Sous le vent была дополнена припевом Zombie группы Cranberries, как дань памяти прекрасной Долорес. А вот песня Demande au soleil шла в параллель с Every Breath you take Стинга, что добавило своей элегантности. Je suis le même в свою очередь мягко переходила в I don’t want to miss you tonight и обратно.
Гару много шутил, и самое приятное в том, что зал тепло воспринимал его шутки, понимал и смеялся, хотя по большей части он говорил на английском языке, периодически переходя на французский с русскими словами. Да, Гару уже с легкостью может добавлять в свой арсенал еще один язык. «Добрый вечер, Москва», — поздоровался певец по-русски, — «Bonsoir! Сегодня мы будем праздновать 20-летие; да, мне 20 лет. Будем праздновать торжество музыки и любви». Самым приятным времяпровождением Пьер назвал получение цветов от множества красивых девушек, когда фоном играет приятная музыка. На «возложение» певец подходил почти после каждой песни, когда замечал очередную поклонницу от 5 до 90 возле сцены. Букеты принимал с удовольствием, стараясь уделить хоть секунду каждой девушке, поцеловать, взять за руку, пошутить.
Гару немного разоткровенничался со зрителями в честь юбилея. Он рассказал, кто он и что чувствует: по его венам «течёт моя семья, мой отец, который показал, что такое гитара и научил петь». Ну, а в сердце что может быть — только любовь! Самым прекрасным моментом в своей жизни артист назвал рождение дочери, а в музыке — возможность петь на французском языке не в франкоговорящих странах, когда зритель открыт и воспринимает музыку даже не зная язык. Он поблагодарил московскую публику именно за эту открытость.
На вечере вспомнили и о том, что французский язык — язык любви. В связи с этим пришли на ум и артисты, прославившие этот мелодичный язык: Джо Дассен, Шарль Азнавур, что плавно перетекло во французский блок выступления: I love Paris Синатры, Champs-Élysée Дассена. Каждый последующий блок Гару вводил новой порцией откровений. В детстве отец приучил Гарана-младшего к музыке, которая была смесью французского, английского, ирландского, бельгийского, швейцарского. Эти мотивы и языки переплетались, и время несло эту музыку медленно, будто плыло на лодке. Морская рок и кантри тематика сменилась блюзом — это то, к чему пришёл уже взрослый музыкант Гару. Здесь блюз, джаз и танцы перетекали друг в друга: Le blues dans le sang, I put a spell on you; блок Рея Чарльза, которого назвал своим учителем: Unchain my Heart, I got a woman, What’d I say.
Видимо, в какой-то момент Гару захотелось ещё больше драйва, ведь его порой так не достаёт в сидячих залах. Он призвал всех танцевать словами «Давайте, давайте!», а наших женщин долго просить и не надо, тем более по-русски: проходы быстро заполнились танцующими дамами, а сам певец пошел в зал. Поход в зал для человека с такой энергетикой, которого так обожают — дело крайне рисковое. Однако, вакханалия закончилась хорошо и все остались целы, а Гару заодно и цветы собрал. И как итог вечера, после Everybody needs somebody, принесшая певцу мировую славу Belle, которую все ждали, все пели. Как итог концерта, а может и всех этих лет на сцене. И последние строчки, которые у нас знает каждый (И после смерти мне не обрести покой — я душу дьяволу продам за ночь стобой) Гару спел по-русски, чем привел зал в дикий восторг. И небольшое ослабление накала, как «комплимент от повара» — моя любимая Gitan.
На бис звали громко и музыканты не заставили себя долго ждать. Гару представил каждого, кто в этот вечер дарил нам мелодии на сцене, и каждый в небольшой импровизации в который раз доказал свою виртуозность. И конец вечера — признание публике My way и прощальная L’adieu. На сцене прекрасный певец с невероятным возбуждающим голосом и харизмой и статью Аполлона прощается с Москвой и трогательно «бросает» сердце в зал. Ты оставил его с нами до следующего выступления.