Большую популярность в своё время завоевал кавер Guns N’ Roses на Knockin’ on the Heaven’s Door. Также известны широкой публике каверы на Like a Rolling Stone и All Along the Watchtower от The Rolling Stones и Джимми Хендрикса соответственно. Совершенно неожиданный сюрприз преподнесли U2 на первом за свою карьеру концерте в России, спев Knockin’ on the Heaven’s Door вместе с Юрием Шевчуком. О других — в том числе и менее известных, но не менее интересных — каверах на Боба Дилана, раскрывающих творчество музыканта с разных, порой неожиданных ракурсов, читайте в нашей подборке.
Mr. Tambourine Man
Bringing It All Back Home, 1965
Оригинал: Песню Mr. Tambourine Man Боб Дилан написал после посещения в Новом Орлеане праздничного мероприятия, посвящённого Марди Гра (на языке оригинала — Mardi Gras). Вокруг неё ходило множество домыслов: одни считали, что Mr. Tambourine Man — это обращение певца к музе, другие вообще видели намёки на употребление наркотиков. Второе объяснение Дилан, кстати, упорно отрицал. Он отмечал влияние фильма Федерико Феллини Дорога (1954), а прообразом Tambourine Man называл музыканта Брюса Лэнгхорна (Bruce Langhorne), который сыграл гитарные партии в песне.
Кавер: В том же 1965 году свет увидела версия Mr. Tambourine Man, исполненная The Byrds. Она не просто имела огромный успех наравне с оригиналом: многие музыкальные критики считают, что фолк-рок родился именно благодаря ей. Интересно, что The Byrds изначально не очень хотели записывать эту песню — последние сомнения по поводу того, стоит ли игра свеч, развеял не кто иной, как сам Боб Дилан. Тогдашний менеджер группы Джим Диксон (Jim Dickson) пригласил его на запись кавера, а Боб, услышав исполнение своей песни участниками The Byrds, дал добро на это дело.
It's All Over Now, Baby Blue
Bringing It All Back Home, 1965
Оригинал: О содержании текста песни It’s All Over Now, Baby Blue до сих пор ходят споры. В нём нашли влияние поэтов-символистов (в том числе и Артура Римбо), но так и не выяснили, кто же такая (или такой) Baby Blue. Роль прототипа этого лирического героя приписывали Джоан Баез (Joan Baez), Дэвиду Блю (David Blue), Полу Клейтону (Paul Clayton), публике Дилана, предподчитающей фолк-музыку, и даже самому Дилану. Тем временем автор по-прежнему отмалчивается по этому поводу, ссылаясь на песню Джина Винсента (Gene Vincent):
Я вынашивал эту песню в своей голове очень долго и помню, что когда я её писал, то вспоминал песню Джина Винсента. Она всегда была одной из моих любимых, Baby Blue… […] Это была одна из тех песен, которую я исполнял в средней школе. Конечно же, я пел о другой Baby Blue.
Кавер: Один из предполагаемых прототипов Baby Blue Джоан Баез записала свой вариант It’s All Over Now, Baby Blue в 1965 году и по сей день исполняет эту песню на своих концертах.
Blowin' in the Wind
The Freewheelin' Bob Dylan, 1963
Оригинал: На написание песни Blowin’ in the Wind Дилана вдохновила книга Bound for Glory уважаемого и любимого им певца Вуди Гатри (Woody Guthrie). В ней Вуди сравнивал свои политические политические взгляды с газетами, которые ветер разносит на улицах и аллеях Нью-Йорка. О самой метафоре blowin’ in the wind Боб отзывался следующим образом:
Я ничего больше не могу сказать об этой песне кроме того, что ответ в порыве ветра. […] Слишком много хипстеров говорят мне, где ответ, но я в это не верю. Я до сих пор утверждаю, что он в ветре и, словно лист бумаги, должен лечь. […] Но единственная проблема в том, что никто не подхватывает ответ, когда он приходит, так что не так много людей до него добирается […] а затем он ускользает. Я по-прежнему считаю, что одни из самых страшных преступников — это те, которые отворачиваются, когда видят нечто неправильное, зная, что оно неправильное.
Что касается структуры песни, то в ней изначально было всего два куплета — чуть позже Дилан написал ещё один куплет и вставил его между ними.
Кавер: Песня Blowin’ in the Wind считается протестной, несмотря на то что она состоит, скорее, из риторических вопросов. Тем не менее удивительно то, что среди перепевших её есть и Марлен Дитрих. Она исполнила песню на двух языках: в 1963 году вышла немецкоязычная версия (значащаяся как Die Antwort weiß ganz allein der Wind), два года спустя — англоязычная.
A Hard Rain's a-Gonna Fall
The Freewheelin' Bob Dylan, 1963
Оригинал: В основу песни A Hard Rain’s a-Gonna Fall легла британская народная баллада Lord Randall, опубликованная фольклористом Фрэнсисом Чайлдом (Francis Child), а текст, по словам Дилана, составили строки тех песен, которые он бы не успел написать. Но так уж сложилась история, что 22 октября 1962 года, то есть через месяц после появления композиции, случился Карибский кризис, из-за чего она воспринималась как предупреждение о ядерной войне.
Кавер: В исполнении Брайана Ферри, успевшего в своё время записать целый альбом каверов на Боба Дилана с говорящим названием Dylanesque, A Hard Rain’s a-Gonna Fall звучит весьма по-эстрадному. Правда, присутствующие в клипе на эту перепевку кадры с едущими в пустыне танками дают-таки знать о том, как песня воспринималась раньше.
The Times They Are a-Changin'
The Times They Are a-Changin', 1964
Оригинал: Пожалуй, лучше Боба Дилана никто не объяснит, как появилась песня The Times They Are a-Changin’:
Эта определённо была песня с целью. На неё, конечно, повлияли ирландские и шотландские баллады […] Come All Ye Bold Highway Men, Come All Ye Tender Hearted Maidens. Я хотел написать мощную песню с короткими лаконичными строчками, которые бы нагромождались друг на друга гипнотическим образом. Движение за права человека и фолк-музыка были довольно близки некоторое время и связаны тогда.
Кавер: Возможно, версия The Times They Are a-Changin’ от Билли Джоэла не самая интересная с чисто музыкальной точки зрения, но контекст у неё более чем яркий: певец исполнял эту песню на своих концертах в СССР в 1987 году, когда в стране официально был объявлен курс на перестройку.
Father of Night
New Morning, 1970
Оригинал: Father of Night — далеко не самая известная песня в творчестве Дилана, впрочем, как и альбом New Morning, в который она вошла. Её текст есть не что иное, как интерпретация Бобом Диланом молитвы Амида — главной молитвы в иудаизме.
Кавер: Группе Manfred Mann’s Earth Band, во многих альбомах которой есть хотя бы одна песня авторства Боба Дилана, удалось если даже не невозможное, то нечто потрясающее: из трёхминутной песни она сделала десятиминутый эпик (заодно и переименовала его в Father of Day, Father of Night), что дорогого стоит, особенно если учитывать корни композиции.
This Wheel's on Fire
The Basement Tapes, 1975 (запись сделана в 1967 году Бобом Диланом и The Band)
Оригинал: Песню This Wheel’s on Fire сочинили Боб Дилан и Рик Данко (Rick Danko) год спустя после загадочной мотоциклетной аварии, в которую первый попал в 1966 году и в которой он чуть не погиб. Популярность композиция получила в 1968 году в исполнении Джули Дрисколл (Julie Driscoll) и группы Brian Auger and The Trinity, заняв пятую позицию в британском сингловом чарте. Что касается оригинала, то версия Дилана и группы The Band увидела свет только в 1975 году на альбоме The Basement Tapes.
Кавер: This Wheel’s on Fire в исполнении Siouxsie and the Banshees тоже выходила синглом — это случилось в 1987 году. Видео сняли под стать: много ярких красок, почти что карнавальные наряды… Да вот только мы могли бы всего этого не увидеть, если бы Сьюзи Сью вовремя узнала, кто на самом деле сочинил песню, которую она обожала в исполнении Дрисколл:
Мы чуть не забросили её, когда я узнала, что это песня Боба Дилана. Я злилась очень долго.
Knockin' on the Heaven's Door
Pat Garrett & Billy the Kid, 1973
Оригинал: Песню Knockin’ on the Heaven’s Door Боб Дилан написал специально для фильма Pat Garrett & Billy the Kid. Она звучит ближе к концу киноленты, когда по сюжету убивают помощника шерифа.
Кавер: Судя по тому, что The Sisters of Mercy нередко исполняли Knockin’ on the Heaven’s Door на своих концертах, они, в отличие от Siouxsie and the Banshees, относятся к Дилану хорошо. Кстати, в официальной дискографии группы кавер появился аж целых два раза: в 1985 году в концертной видеозаписи Wake и в 1990 году в качестве би-сайда к синглу Doctor Jeep.
Lay Lady Lay
Nashville Skyline, 1969
Оригинал: Изначально песня Lay Lady Lay предназначалась для саундтрека к фильму Midnight Cowboy, но она не попала туда из-за того, что её не предоставили вовремя. В результате песня появилась на альбоме Дилана Nashville Skyline, на котором певец пел не резким, а низким и мягким голосом, что для слушателей было в новинку.
Кавер: Творчеством Боба Дилана, как оказалось, не брезгуют даже металлисты. В подтверждение этому есть интерпретация Lay Lady Lay от суровой группы Ministry, практически выворачивающая нежную балладу наизнанку. Этот тягучий, вселяющий ужас кавер даже вышел синглом в 1996 году.
Gotta Serve Somebody
Slow Train Coming, 1979
Оригинал: Gotta Serve Somebody относится к тому периоду, когда Боб Дилан обратился к христианству. Кого-то очередные перемены в творчестве певца обрадовали, кого-то просто удивили, а вот Джон Леннон над ними открыто потешался, записав в ответ на Gotta Serve Somebody песню Serve Yourself, а также высказавшись об оригинале следующим образом:
Музыкальное сопровождение посредственное, как от Джерри Уэкслера, пение, по правде говоря, жалкое, а слова вообще смущают.
Кавер: Группа Devo ничего не говорила по поводу Gotta Serve Somebody, что, впрочем, не помешало ей сделать на неё издевательский кавер (правда, на живом выступлении и от имени группы Dove) — наглее, пожалуй, только интерпретация легендарной песни My Way от панк-бунтаря Сида Вишеса.
Masters of War
The Freewheelin' Bob Dylan, 1963
Оригинал: Мелодию Masters of War Дилан позаимствовал из народной песни Nottamun Town в аранжировке Джин Ричи (Jean Ritchie). Текст же он написал под впечатлением от прощального выступления президента США Дуайта Эйзенхауэра, которое состоялось 17 января 1961 года:
Masters of War […] подразумевалась как пацифистская песня против войны. Это не антивоенная песня. Она выступает против того, что Эйзенхауэр назвал военно-промышленным комплексом, когда он заявлял о своём уходе из президентства. Этот дух был в воздухе, и я его поймал.
Кавер: Боб Дилан написал Masters of War в те времена, когда отношения между США и СССР были накалены до предела, а спустя почти 40 лет началась война в Ираке — тогда песню уже исполняли легенды гранжа Pearl Jam.
Like a Rolling Stone
Highway 61 Revisited, 1965
Оригинал: По сути, первым вариантом песни Like a Rolling Stone были стихи на 10 страниц (в некоторых источниках указывалось, что страниц было 20), которые Боб Дилан написал после гастролей по Англии, запечатлённых в документальном фильме Don’t Look Back:
Прошлой весной я думал, что завяжу с пением. Я был истощён, и то, что происходило, было очень тягомотно… Но Like a Rolling Stone всё изменила. Я имею в виду то, что это было нечто, в чём я сам мог разобраться. Очень устаёшь от того, что другие люди говорят тебе, что они понимают тебя, когда ты сам себя не понимаешь.
Впоследствии песня совершила революцию в музыкальной индустрии. На фоне трёхминутных легковесных поп-песенок о любви Like a Rolling Stone длительностью почти в шесть минут и с «агрессивным» (для тех времён) звучанием настолько резко выделялась, что рекорд-компания Columbia Records отказывалась выпускать её синглом. Диджеи же из нью-йоркского клуба Arthur решили иначе и не прогадали: народу песня так понравилась, что она в британском сингловом чарте чуть не обогнала битловскую Help!, а радиодиджеи по просьбам трудящихся вынуждены были ставить Like a Rolling Stone целиком.
Кавер: Ещё одним доказательством того, что наследие Боба Дилана рано списывать со счетов, может служить версия Like a Rolling Stone от группы Green Day. Пожалуй, она лучше всего подойдёт для окончания прошедшего выше импровизированного хит-парада.